PALABRAS QUE EN ASTURIAS TIENEN UN SIGNIFICADO DIFERENTE AL RESTO DEL MUNDO
Hay palabras que aunque sean
castellanas en Asturias les damos un significado diferente. Es por
ello que si nos vamos a otra comunidad es posible que si les pedimos
unos playeros no nos entiendan.
Os dejamos varios ejemplos.
Playeros
Las
zapatillas deportivas tienen distintos nombres en toda España. Eso
es algo que el asturiano descubre cuando nadie entiende lo que dice
cuando habla de sus "playeros". Para la RAE un playero es
una persona que va a la playa.
Rizosa
La
Real Academia dice que lo que es rizoso es el pelo, no la persona. A
pesar de todo en Asturias una persona con rizos se seguirá llamando
siempre "rizosa".
Chiscar
Según
el diccionario oficial de la RAE chiscar es "sacar chispas del
eslabón chocándolo con el pedernal". Si le dices eso a un
asturiano te mirará con cara rara. Chiscar es, aquí, salpicar con
agua.
Rodillo
El
trapo para todo de la cocina. Eso es en Asturias un rodillo y no el
utensilio de madera que se utiliza para amasar.
Atecharse
Atecharse
es, en asturiano, meterse debajo de un techo. Parece lógico, sí,
pero más allá de Pajares pocos lo entienden.
Prestar
Cuando
a un asturiano le presta algo no es que alguien le deje dinero. Es,
más bien, que le está gustando la situación.
Tajalapiz
En
toda España es un "sacapuntas" pero en Asturias se llama
"tajalapiz". Pero ojo, no sólo aquí. Según la RAE
también se dice "tajalapiz" en Méjico y en Colombia.
¿CONOCES
MÁS PALABRAS QUE TENGAN UN SIGNIFICADO DISTINTO EN ASTURIAS?
¡NO
OLVIDES FIRMAR TUS COMENTARIOS!
Esta muy bien, yo, que viví 2 años en Madrid, recuerdo que en la escuela cuando pedía un tajalapiz no me entendían. Tampoco cuando los llamaba guajes, ellos pensaban que era un insulto.AVATAR
ResponderEliminarno se ninguna palabra
ResponderEliminarCojer en cuello es de Asturias. David R.
ResponderEliminarYo sabía todas las palabras que pusisteis pero ahora no me sale ninguna nada más que me vallan saliendo las iré poniendo jacobo
ResponderEliminarLa verdad es que son cosas curiosas sobre la lengua, no me había parado a pensar en ello.
ResponderEliminarSeguro que habrá alguna más pero ahora mismo no me sale ninguna.
Emi
Me da la risa, "Pero somos asi."
ResponderEliminarQue cosa tan curiosa, supongo Que todos los lados tienen sus localismos. Yo como casi nunca salí de Asturias, hablo el español de aquí, y el que veo por la tele. También veo videos en you tube de México, y hablan diferente, hablan raro, por el vocabulario y el acento.
ResponderEliminarJose Antonio Glez
La verdad es q yo hay algunas de esas palabras q si me di cuenta pero no le daba importancias pero mirándolo así es raro
ResponderEliminar